Na frekvencijama RTK-a

Činjenica da ova televizija na srpskom jeziku funkcioniše u Prištini je korak naprijed i važna poruka da Srbi ovdje žele da žive, kazala za AA zamjenica generalnog direktora Anamari Repić

Televizija RTK2, program na srpskom jeziku, danas počinje sa radom, javio je novinar agencije Anadolija.
Drugi televizijski kanal javnog servisa Radio-televizije Kosova, koji je predviđen Ahtisaarijevim planom, za početak će imati šest sati večernjeg programa, dok je u planu da se do jeseni program proširi.
Anamari Repić, zamjenica generalnog direktora RTK-a, u intervjuu za AA, ističe da je Srbima na Kosovu, iako imaju dosta lokalnih privatnih televizija, a putem kablovske mreže mogu da prate i srpske i regionalne televizije, nedostajao javni servis.
"Ono što njima svakako treba jeste jedan javni kosovski servis, koji bi se bavio njihovim životom na Kosovu, kako oni ovdje vide život, da se razgovara o njihovim problemima i nadanjima", kaže Repić.
Ona dodaje da ova javna televizija ima jednu posebnu misiju i da je mnogo više od misije informisanja, edukacije i zabave.
"Pruža im jedan poseban prostor, gdje će diskutovati i razgovarati o svojoj budućnosti i svom životu na Kosovu", kaže Repić.
Televizija na srpskom jeziku na nacionalnim frekvencijama, kao dio javnog servisa RTK, podrazumjeva finansijsku održivost što je veoma bitno, naglašava Repić. Ona objašnjava da to znači da će svi građani Kosova plaćati za cio javni servis, i za prvi i za drugi program RTK-a.
"Ova televizija funkcioniše u skladu sa Zakonom o Radio-televiziji Kosova, koji je usvojila Skupština Kosova, a kako funkcionišu i ostali javni servisi u regionu i u Evropi. Veoma je važno da Srbi imaju jednu održivu televiziju i da se, naravno, zalažu da ta televizija bude profesionalna i uređivački nezavisna, kako i stoji u Zakonu", kaže Repić.
Pojašnjavajući zašto je za sedište televizije na srpskom jeziku odabrana Priština, a ne Gračanica, na čemu je insistirala grupa lokalnih srpskih novinara, Anamari Repić je naglasila da televizija na srpskom jeziku treba da ima i studio ili u Gračanici ili nekoj drugoj srpskoj sredini i da to nije diskutabilno. Međutim, po njenim riječima, televizija sa sjedištem u Prištini je poruka svima, da Srbi žele da žive na Kosovu.
"Činjenica da ova televizija na srpskom jeziku funkcioniše u Prištini je jedan korak naprijed, jedna veoma važna poruka svima da Srbi ovdje žele da žive, da rade, da stvaraju i da ovdje žele da ostanu. Takođe, to možda znači i poziv mnogima da se vrate. Srba u Prištini nema, ali ima onih koji tu rade i koji će odavde, da tako kažem iz centrale, dakle glavnog grada Kosova, svojom profesionalnošću, profesionalnim novinarstvom, na pravi način predstaviti sliku Kosova", zaključila je Anamari Repić, zamjenica generalnog direktora RTK-a.
Od ogromnog broja prijavljenih Srba za rad na televiziji, izabrana je ekipa od 50-tak ljudi, koju čine novinari, urednici, snimatelji, montažeri i ostalo osoblje. Televizija RTK2 će, osim programa na srpskom jeziku, imati i 15 posto programa na jezicima manjinskih zajednica: bosanskom, turskom i romskom.